ความแตกต่างของ “เล่ห์ลุนตยา” ในละครกับนิยาย

ความแตกต่างของ “เล่ห์ลุนตยา” ในละครกับนิยาย

เรียกได้ว่าเวลานี้กำลังเป็นกระแสวิพากษ์วิจารณ์กันหนักมากสำหรับละครเรื่อง “เล่ห์ลุนตยา” ที่ออกอากาศฉายทางช่อง 8 ที่นับตั้งแต่วันแรกที่ออกอากาศจนใกล้จะจบแล้วก็ยังมีเสียงวิจารณ์มาจนถึงตอนนี้จนเรียกได้ว่าเป็นละครอีกหนึ่งเรื่องจากบทประพันธ์นิยายของ “คุณหมอพงศกร จินดาวัฒนะ”ที่ดังเหมือนกัน หากใครที่เป็นแฟนคลับนิยายและละครเซ็ตผีผ้าต่างแดนล่ะก็ย่อมรู้กันดีว่า ไม่มีเรื่องไหนที่แทบไม่ดังเลย แต่ทว่าเรื่องเล่ห์ลุนตยากลับเป็นความดังที่ต่างจากละครผีผ้าที่ผ่านมา เพราะไม่ว่าจะเป็นเรื่องรอยไหม กี่เพ้า สาปภูษา กลกิโมโน ลูกไม้ลายสนธยาก็ล้วนแล้วแต่ดังในเรื่องเสน่ห์ของผีและการดำเนินปมกับความรู้เรื่องผ้าที่แฝงด้วยวัฒนธรรมที่เด่นชัด ต่างกับเล่ห์ลุนตยาที่เน้นไปในแบบชิงรักหักสวาทกับความแค้นของผีมากกว่าจะเด่นด้านการบอกเล่าเสน่ห์ของผ้าแถมปมเรื่อง ความคิดตัวละครแต่ละตัวก็แปลก ๆ โดยเฉพาะวิญญาณของเจ้าหญิงมินพยูที่หัวรั้นไม่ยอมฟังใคร แต่กลับเชื่อใจคนร้าย ออกทะเลไปไกลมากจนเรียกได้ว่า “คนดูสู้ชีวิตที่จะดูจนจบให้ได้มาก”และมีการสอบถามเข้ามาว่า ในนิยายเล่ห์ลุนตยาเหมือนในละครหรือไม่ บอกเลยว่าแตกต่างกันมาก

เล่ห์ลุนตยา ฉบับ “ละคร”

เล่ห์ลุนตยา ฉบับ “ละคร” เราจะเห็นได้ว่าเรื่องราวจะบอกเล่าถึงความแค้นของเจ้าหญิงมินพยูซึ่งเป็นเจ้าหญิงของเมืองพิณยาวดี ประเทศพม่าซึ่งถูกประหารเพราะลอบมีความรักกับทหารอังกฤษที่จะเข้ามาล่าอาณานิคมของพม่าในเวลานั้น ทำให้เธอคิดว่าที่ตัวเองต้องถูกประหารอย่างเลือดเย็นเป็นเพราะ “พันโทเดวิด” กับ “เอละวิน” บ่าวคนสนิทผู้มีฝีมือการทอลุนตยาให้ราชวงศ์ในวังหลวงซึ่งหาตัวจับได้ยากที่รับสาน์สรักมาจากเดวิดทำให้เธอถูกเข้าใจผิดและตามมาแก้แค้นเอละวินที่ตอนนี้อยู่ในวัยชราและหลานของเธอ (นางเอก)ที่ชื่อว่า “เอละดา” ผู้มีใบหน้าเหมือนเอละวิน ขณะเดียวกันก็ตามทวงคนรักอย่าง “ติณโณ” นายทหารที่กลับชาติมาเกิดในภพปัจจุบัน คือ “หมอติณเทพ” ที่หลงรักเอละดามานาน ยิ่งทำให้เจ้าหญิงมินพยูแค้นหนักเท่าทวีคูณ ทำให้นางเอก พระเอก และภุมรีกับแทนไทที่เป็นคู่พระนางรองเพื่อนชาวไทยของนางเอกต้องมาช่วยกันปลดปล่อยวิญญาณเจ้าหญิงมินพยู และทำให้เจ้าหญิงยอมรับความจริงว่า คนร้ายที่อยู่เบื้องหลังในชาติก่อนแท้จริงคือ สองแม่ลูกเจ้าหญิงยองตมานและยองตยาที่เธอรักและไว้ใจที่สุดนั่นเอง ส่วนเรื่องผ้าลุนตยาของเจ้าหญิงก็จะพูดถึงค่อนข้างน้อย

เล่ห์ลุนตยา ฉบับ “นิยาย”

เล่ห์ลุนตยา ฉบับ “นิยาย” เรื่องราวจะแตกต่างคนละม้วนกับละครไปเลย คือ ในยุคที่อังกฤษเข้ามาล่าอาณานิคม เจ้าหญิงมินพยูแห่งเมืองมัณฑะเลย์ ประเทศพม่าได้ถูกประหารอย่างเลือดเย็นด้วยโทษที่เหมือนกับในละคร คือ ถูกเข้าใจผิดคิดว่าลักลอบคบกับพันโทเดวิด ทำให้เธอที่ไม่รู้ว่าใครใส่ร้ายกลายเป็นวิญญาณสิงอยู่ในผ้าลุนตยาตามหลอกหลอนผู้คน จนมาถึงยุคปัจจุบันที่ “เอละดา” หลานสาวของบ่าวคนสนิทเจ้าหญิงมินพยูได้เรียนจบจากต่างประเทศและกลับมาที่มัณฑะเลย์พร้อมด้วยเพื่อนชาวไทยที่เป็นแฟนกัน คือ ภุมรีกับแทนไท และเพื่อนชาวยุโรป คือ แอนโธนี่ ที่เธอได้ชวนมาเที่ยวหลังเรียนจบด้วยกัน โดยมี “หมอติณเทพ” ชายหนุ่มผู้มีวิชากับญานสัมผัสติดต่อวิญญาณได้ที่หลงรักเอละดามาตั้งแต่เด็กคอยดูแลการมาเที่ยวของพวกเขา แต่ทุกอย่างกลับพลิกผันเมื่อภุมรีที่ชื่นชอบผ้ามากได้บังเอิญไปพบผ้าทอลุนตยาสีกุหลาบที่เก็บมานานจนเกิดความหลงใหลในลวดลายทำให้ดวงวิญญาณของเจ้าหญิงมินพยูที่ถูกกักขังมานานได้ปลดปล่อยและกลับมาหลอกหลอนผู้คนอีกครั้ง ทำให้พวกเขาทั้ง 5 คนต้องสืบหาความจริงว่าใครเป็นคนร้ายตัวจริงเพื่อให้วิญญาณเจ้าหญิงไปสู่สุขคติ 

ในนิยายเล่ห์ลุนตยาจะไม่มีใครที่มาจากในอดีตชาติเหมือนในละคร ไม่มีบทติณโณ ไม่มีรักข้ามภพชาติ ไม่มีการกลับชาติมาเกิดของยองตยากับยองตมาน แต่มีตัวละครลูกพี่ลูกน้องสาวของเอละดาเหมือนเดิม แค่ไม่ใช่คนที่กลับชาติมาเกิด และมีแอนโธนีที่นอกจากจะมาเพื่อศึกษาประวัติศาสตร์ของมัณฑะเลย์แล้ว จุดประสงค์หลักของเขาคือ มาเพื่อสืบหาร่องรอยการหายสาบสูญไปของพันโทเดวิดที่เป็นทวดของเขาด้วย ทุกอย่างจะเป็นเพียงการสืบหาอดีตเท่านั้น ได้ฟีลสืบสวนเต็ม ๆ น่าลุ้น ไม่มีชิงรักหักสวาทปวดหัว ผีตามหลอกทุกคนไม่โฟกัสครอบครัวเอละวิน บอกเล่าการทอลุนตยาที่งดงามในกระบวนการต่าง ๆ ที่อ่านเพลินและประวัติศาสตร์ยุคล่าอาณานิคมที่แน่นมากจนทำให้เห็นความรู้สึกของชาวมัณฑะเลย์ที่มีต่อพวกฝรั่งในยุคนั้นอย่างเด่นชัดว่าทำไมเหลนของพวกเขาถึงไม่ค่อยต้อนรับมาจนถึงยุคนี้ และในนิยายเล่ห์ลุนตยา ก็จะมีนางเอกกับพระเอกถึง 2 คู่ คือ เอละดากับติณเทพ และ ภุมรีกับแทนไท ที่บทเด่นเท่ากัน ในนิยายจะเป็นปฐมบทการเปิดญาณของแทนไทในวัยหนุ่มได้รู้ว่าตัวเองได้รับมาเพื่อภารกิจช่วยเหลือคนด้วย 

เครดิตภาพ : bookforsmile.com

#ละครกับนิยาย #หนังสือดีแนะนำ #หนังสือน่าอ่าน